Traducción
Mujeres iraquíes
Historias nunca contadas desde 1948 hasta la actualidad
Nadje Sadig Al-Ali
Editorial Sirpus
Ilustración de la cubierta: Leila Kubba
Traductor: Federico Nogara
A través de un puñado de historias vividas por mujeres iraquíes entre los años 1948 y 2006, Nadje Sadig Al-Ali realiza una sutil disección filosófica de la relación entre experiencia, memoria y verdad. Las historias no omiten la represión y los golpes de estado, las guerras y la ocupación, los padecimientos y el dolor, pero también nos muestran la capacidad de reacción, la creatividad y el esfuerzo, la resistencia y la valentía de unas mujeres que nunca se resignaron a ser víctimas pasivas de las circunstancias. Un libro indispensable para comprender los avatares de la sociedad iraquí durante los últimos años.
388 págs. 130 x 210 mm.
Rústica
ISBN: 978-84-96483-75-0
Historias nunca contadas desde 1948 hasta la actualidad
Nadje Sadig Al-Ali
Editorial Sirpus
Ilustración de la cubierta: Leila Kubba
Traductor: Federico Nogara
A través de un puñado de historias vividas por mujeres iraquíes entre los años 1948 y 2006, Nadje Sadig Al-Ali realiza una sutil disección filosófica de la relación entre experiencia, memoria y verdad. Las historias no omiten la represión y los golpes de estado, las guerras y la ocupación, los padecimientos y el dolor, pero también nos muestran la capacidad de reacción, la creatividad y el esfuerzo, la resistencia y la valentía de unas mujeres que nunca se resignaron a ser víctimas pasivas de las circunstancias. Un libro indispensable para comprender los avatares de la sociedad iraquí durante los últimos años.
388 págs. 130 x 210 mm.
Rústica
ISBN: 978-84-96483-75-0
Presentación
Memorias de la resistencia
Documental y testimonios sobre la lucha de los estudiantes uruguayos y su contribución a la caída de la dictadura
INVITACIÓN
Sobre Tango
Del amor y otras ausencias
Desde el título estamos ante el tango. El amor vivido no como un cuento de hadas sino como una ausencia. El amor como dolor supremo. De repente, en una esquina de barrio, descubrimos lo que somos, entendemos nuestra mortalidad, nuestro tiempo escaso, lo vano de nuestras ambiciones. Pero seguimos adelante, porque el conocimiento de esta verdad nos salva de ella. Al final no somos más que un puente, la persona que entrega el testigo a otro que vendrá para tener las mismas angustias.
Una ausencia y una angustia de la que sólo nos aliviará la mano tendida del amigo y el pequeño momento de goce que nos está permitido.
De ese material está hecho el tango. No podía ser de otra manera tratándose de una música de desterrados, de perseguidos, de aventureros y soñadores.
Martha Giordano, José Matos y Federico Rodríguez Jacué nos lo traen, acompañado de los poemas de Idea Vilariño y Juan Gelman, quizá los poetas más tangueros del Río de la Plata.
Federico Nogara
Onetti: La pluma en el país que no existe
![]() |
| Onetti según Sábat |
Federico Nogara
Estamos en 1939. En una calurosa pieza de Montevideo, Eladio Linacero está solo y piensa mientras escribe sus memorias. Ángel Rama sostiene, en el estudio crítico Origen de un novelista y de una generación literaria, centrado en la obra El Pozo , de Juan Carlos Onetti, que es esa soledad la que genera en Linacero la necesidad de escribir. Y agrega que la literatura nacida de la soledad, al funcionar como compensatoria a la asimilación a un medio, se tiñe necesariamente de vida privada, subjetiva, anclada en lo autobiográfico, lo que la termina llevando a ser desdeñosa con el medio social , afirmadora de lo personal , generadora de una ruptura entre el creador y el entorno. Más adelante, en el mismo estudio, Rama asegurará que en El Pozo no importa demasiado lo social.
El western, génesis del cine
Federico Nogara
En “The last movie show” (La última película) (1971), de Peter Bogdanovich, los jóvenes protagonistas entretienen su hastío en el pequeño pueblo tejano donde han nacido. Estamos en los 50, entre la Segunda Guerra Mundial y la de Corea, un tiempo en el que el cine, principal entretenimiento en los lugares perdidos del planeta, comienza a decaer ante el advenimiento de la televisión. El cierre de la sala de proyección simboliza el cambio social y es un golpe psicológico para esos muchachos cuyo paso de la adolescencia a la edad adulta viene cargado de soledad, de desesperanza, de fracaso, de desconfianza en el dudoso porvenir, y cuya única posibilidad de escape es labrarse un futuro en las grandes ciudades. No es casual que Bogdanovich haya elegido como última película un film del Oeste, género que en la época de filmación, principios de los 70, también entraba en un proceso de decadencia y su única esperanza era la transformación planteada por los nuevos realizadores.
En la ciudad / diálogo con Federico Nogara
Héctor Rosales
A finales de marzo de este 2008 publicábamos en distintos medios de comunicación una reseña (“Distancias entre baldosas y muros”) originada por la lectura de “Ciudad”, un conjunto de cuentos de Federico Nogara (Montevideo, 1948), editado por Sirpus y que en esos días ya comenzaba a distribuirse en librerías. La nota, localizable fácilmente a través de internet, puede servir de introducción a la charla que hemos mantenido en torno al libro, un título que viene circulando con muy buena recepción entre público y crítica.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)












